50 formas de hacer tu primera venta: Piensa global

50 formas de hacer tu primera venta: Piensa global
feature

Anterior                                                                                                                              Siguiente

La mayoría de los vendedores del comercio electrónico hacen sus primeras ventas en el medio local y en su lenguaje de origen. Incluso, algunas de las más exitosas tiendas en línea nunca salen de su mercado nativo y sólo venden en su país de origen. Si bien es cierto que no hay problema con eso, debes saber que hay grandes beneficios si piensas global desde que comienzas con la creación de tu tienda en línea. Aquí unas cuantas estrategias sobre lo que debes considerar al iniciar tu compañía.

Objetivos que no requieren mucho esfuerzo

Supongamos que diriges una tienda en línea cuya base de operaciones se encuentra en Estados Unidos, en ese caso otro idioma que sería ideal considerar es el español. Actualmente, hay 38 millones de personas que hablan español en Estados Unidos. Lo que es casi el 12% de la población total de USA.

Ahora, la belleza de la estrategia es que puedes obtener tráfico de las búsquedas realizadas en español y, claro, podrás comenzar a crear lealtad de los consumidores pues los has considerado. Un ejemplo de compañía que hace esto es Zapatoo.

Entonces ¿cómo comenzar con esto?, a continuación te mostramos un proceso de tres pasos para conseguirlo:

PASO 1  – CREA UN SUBDERICTORIO LLAMADO /ES/

Es mejor crear subdirectorios para cada uno de los lenguajes que pretendes hacer tu mercado objetivo. Dependiendo en cómo esté estructurada la plataforma de tu tienda virtual podrás crear nuevas páginas de producto traduciendo tu contenido original.

Un ejemplo de cómo luce un subdirectorio es este: http://ejemplo.com/es/

PASO 2  – NO HAGAS TRADUCCIONES AUTOMÁTICAS

Google penaliza los sitios que hacen traducciones automáticas (como copiar y pegar las traducciones de Google). Si no eres versado en tu idioma objetivo, contrata a alguien que haga la traducción por ti para cada página de producto. Odesk.com es una página muy buena para encontrar a alguien que pueda traducir las páginas de tu sitio web a un precio accesible.

PASO 3  – USA CORRECTAMENTE LA ETIQUETA HREFLANG

La etiqueta HREFLANG le dice a los buscadores que estás creando contenido duplicado (que es malo para la optimización de sitios web), con el propósito específico de proveer información en otro idioma. En el caso de que tu objetivo sean hablantes de español en Estados unidos, tu etiqueta HREFLANG deberá lucir así:

<link rel="alternate" rel="nofollow" target="_blank" href="http://example.com" hreflang="es-us" />

Debes colocar esta etiqueta en el head de cada página en el sudirectorio /es/.

Puedes utilizar herramientas para generar automática y correctamente la etiqueta HREFLANG para tu sitio (si quieres llegar a diferentes idiomas y países). Esta es una muy buena herramienta para hacerlo: http://www.internationalseomap.com/hreflang-tags-generator/.

Público objetivo en diferentes países

El primer paso es expandir tus opciones de envío para permitir órdenes internacionales. Descubrirás que un pequeño porcentaje de ventas nuevas tendrán origen en otros países. Toma precauciones extra porque también pueden aumentar los pedidos fraudulentos. Asegúrate:

  • Que la dirección de envío y cobro coincidan.
  • Solicita el CVV3 (los tres números detrás en la tarjeta de crédito).
  • No aceptes cheques.

También puedes negarte a recibir órdenes que provienen de algunos países que sean conocidos por realizar pedidos fraudulentos. La energía, costo y tiempo invertido en procesar reembolsos harán que no valga la pena hacer negocios en ciertas regiones.

Ve a lo global

Mientras más avanzada esté la estrategia para crear un sitio web nuevo para cada país tal vez querrás comprar un TLD (Top Level Domain – Dominio de Alto Nivel) para dicho país. Por ejemplo:

  • UN SITIO CUYO PÚBLICO OBJETIVO ES MÉXICO – Usarás el mismo dominio, pero con la extensión CCTLD .mx (Country Code Top Level Domain – Dominio de Código de País de Alto Nivel). Así tu dominio lucirá así: www.dominio.mx.

Naturalmente, el contenido de tu sitio debe estar en el lenguaje del país que es tu objetivo. De nuevo, no hagas traducciones automáticas. Contrata a un hablante nativo para que las haga, incluyendo metadatos (meta título, meta descripción y etiquetas alt).

Los buscadores y la gente en esos países preferirán navegar en sitios que representen a su país. Claro, se vuelve complicado porque deberás decidir si quieres tener una oficina en dicho país o sólo hacer los envíos. De hacer lo último, la desventaja es que los costos de envió serán más altos.

Sin embargo, si estás realmente involucrado es ese nicho de mercado y formas parte de los pocos que proveen ese producto, la estrategia puede funcionar. Cuando tu empresa llegue a ser grande podrás permitirte el lujo de instalarte en varios países. Si ese es el caso, probablemente ya has ido más allá de lo que es la primera venta y ya conoces al dedillo lo que hemos hablado en esta guía.

Anterior                                                                                                                              Siguiente

Deja comentario ...

Empieza tu periodo de prueba de 14 días gratis con Shopify